Arabic Voice Talent
Arabic Voice Over Artists
Native Arabic voices for commercials, e-learning, IVR, games, and corporate media — reaching 400+ million speakers. Browse 43 vetted Arabic voice artists — listen to demos, see instant word-based pricing, and get delivery in 24 hours.
Arabic voice over on VoiceBros costs $25–$80 for a 30-second commercial, $0.10–$0.25 per word for e-learning and long-form narration, and $20–$60 for IVR packages. All voice actors are native Arabic speakers with listenable demos; standard delivery is 24 hours, and commercial usage rights are included by default.
Why source Arabic voice over from VoiceBros
Arabic connects 400+ million people across 20+ countries — and the Modern Standard Arabic (MSA) vs. dialect decision shapes everything. MSA carries authority for news, corporate, and pan-Arab campaigns; Gulf, Egyptian, and Levantine dialects carry warmth for regional consumer marketing.
Arabic voice artists on VoiceBros serve both needs: classically trained MSA narrators for documentaries and corporate work, and dialect-fluent commercial voices for GCC, Egyptian, and Levant-targeted campaigns — with experience at regional broadcasters and brands.
Arabic voice over use cases
TV & digital commercials
Broadcast-grade Arabic reads for national campaigns and targeted digital ads.
E-learning localization
Clear instructional delivery for courses, software tutorials, and corporate training rolled out to Arabic-speaking teams.
Game localization
Character performances and narration that make your game feel native to Arabic-speaking players.
IVR & phone systems
Arabic customer-line greetings and menu prompts, delivered phone-system-ready (8kHz–48kHz).
Corporate & explainer videos
Image films, product explainers, and internal communications voiced for Arabic-speaking markets.
Audiobooks & podcasts
Long-form Arabic narration priced per finished hour, from experienced narrators.
Accents, dialects, and delivery styles
Modern Standard Arabic (فصحى) is the safe default for pan-Arab corporate, documentary, and news-register content. For consumer advertising, Gulf (Khaleeji) dialect dominates GCC campaigns, Egyptian is the most widely understood colloquial, and Levantine reads as warm and contemporary.
Featured Arabic voice artists
43 人のアーティストが見つかりました
10年以上にわたり、広告・プロモーション映像、ドキュメンタリー、書籍などのナレーションを担当しております。企業案件向けのサービスを提供しています。
幼少期からの情熱を持ち、母語であるアラビア語のボイスアクティングにおいて12年の経験があります。 トルコ、ドイツ、レバノンにて5年以上にわたり、ドキュメンタリー、コマーシャル、書籍、ストーリーのボイスオーバーを手がけています。 10年を超える経験と情熱を持つアラビア語ナレーターとして、ドキュメンタリー、映画、書籍、コマーシャルなど幅広い分野で活動しております。
私は7年以上の経験を持つアラビア語ナレーターです。テレビ・ラジオ広告、ドキュメンタリー、eラーニング、ゲーム、IVR、吹き替え、企業向けなど、あらゆるアラビア語ナレーションのスタイルに対応しております。
I am Nader Kamal, an established bilingual Voice Actor and Voiceover Artist based in Cairo, Egypt. I possess a diverse vocal range that allows me to switch seamlessly between character acting for games/animation and professional narration for global corporate projects. Key…
Ashraf Hijaziと申します。2011年よりボイスオーバーアーティストとして活動しており、これまで多くの企業、個人のお客様、ラジオ広告、モーショングラフィックスプロジェクト、YouTubeチャンネルなどと仕事をさせていただいております。 対応可能なアクセント:アラビア語、現代標準アラビア語、パレスチナアクセント 皆様とご一緒にお仕事ができることを大変嬉しく思います。私の声で、お客様の原稿が特別なものになることをお約束いたします。常にプロフェッショナルとして誠実な対応を心がけており、最高品質の作品を期限内にお届けできるよう努めております。
10年以上のボイスオーバー演技と吹き替えの経験を持ち、Al-Jazeera T.V Channelの認定を受けています。英語とアラビア語の両言語で500件以上のプロジェクトを納品してきました。主な実績として、以下の大手企業とのプロジェクトがあります:(S.E.C) Saudi Electricity Company(英語IVR・自動応答システムの公式ボイス)、KIA Motors(アラビア語・英語広告)、Saudi Aramco(広告)、Marketing Summits - Radio Bahrain、Saudi Royal Commission…
私は女性のボイスオーバーアーティストで、8歳から40歳までの声域に対応しております。エジプト訛り、フスハー・アラビア語、およびアメリカ英語のアクセントでプロジェクトをお届けすることができます。広告、ドキュメンタリー、トレーラー、ナレーション、教育コンテンツ、その他様々なボイスプロジェクトにおいて、声を通じてクライアント様と感情的なレベルでつながるお手伝いを熟練した技術でいたします。自宅スタジオにて収録を行っております。
Marwa Khalilは信頼できるボイスオーバータレントです。受賞歴を持つボイスタレントであり、Voice Arts AwardsのOutstanding TV commercial Best Arabic Voiceover部門、およびAPVA AwardsのBest Narration部門を受賞しています。UNESCO、INTERPOL、Philips、Vodafone、Knorr、Arab bank、United…
I studied acting and music, started since 30 years to work as voice actress for radio series, plus dubbing for cartoons and drama, in addition to acting and singing in choirs. I didn't stop even when I had my 2 children. Now I do all kinds of voiceovers (podcasts, E-learning,…
2013年からプロのアラビア語ナレーターとして活動しており、確かな実績を持っています。標準アラビア語とエジプト方言での収録が可能です。国内外の市場において、数多くの大手企業との仕事を手掛けてきました。これまでの活動の中で、Red Cat Studios(英国)、Human Logic(UAE)、Hansi Trans(中国)、Mrktli(UAE)、The Post…
Arabic voice over rates
A 30-second Arabic commercial typically runs $25–$80; e-learning and long-form work is priced per word ($0.10–$0.25). You see the exact total before ordering — word-based, no hidden fees. Full ranges for every service type are in our pricing guide:
Arabic voice over FAQ
How much does Arabic voice over cost?
Arabic voice over on VoiceBros typically runs $25–$80 for a 30-second commercial (~70 words), $0.10–$0.25 per word for e-learning and long-form narration, and $20–$60 for IVR/phone system packages. Pricing is word-based and shown upfront before you order — no hidden fees.
Are the artists native Arabic speakers?
Yes. Arabic voice artists on VoiceBros are native speakers, each with listenable demos on their profile so you can verify accent, tone, and style before booking.
Which Arabic accent or variant should I choose?
Use Modern Standard Arabic for pan-Arab corporate and documentary content. For consumer ads, match the dialect to the market: Gulf (Khaleeji) for GCC, Egyptian for the widest colloquial reach, Levantine for Levant audiences.
How fast is delivery for Arabic voice over?
Standard delivery is 24 hours from order confirmation for most artists; short scripts often arrive the same day. Express options are available on many profiles at no extra fee.
What formats do I receive, and are usage rights included?
You receive broadcast-ready WAV (48kHz/24bit) or MP3 — specify your target spec (TV, radio, IVR 8kHz, game engine) in the order notes. Standard commercial usage rights are included; broad campaigns like national TV are handled via custom quotes.
Can you help localize my script into Arabic?
Many artists work bilingually and can flag awkward literal translations during recording. For full script adaptation into Arabic, request it in the 'Request a Quote' flow — translation-adjacent services are agreed directly with the artist in writing.











