Voice Artists
Discover and hire professional voice talent for your project
1389 artists found
I am an actress and voice-over artist with the ability to portray different characters and vocal ranges. My languages are Spanish (from Spain) and Catalan. More information at www.raquelmoreno.es
My voice is warm, chairmant, corporate, ellegant… 30 years of experience in media and producers being the voice of several programs on national TV channels in Spain, in addition to voice over for private producers and radio stations in Spain and all around the world. Castillian (Spanish from Spain) and Catalan speaker Voice Over. Both as a mother tongue. Journalist. (UPF) Great experience in mass media. I have my own studio with Apple Macintosh Quad Intel i7 Processors, ProTools 12, Universal Audio Apollo Quad audio interface, iCon Qcon Pro G2 Control surface, Universal Audio LA-610 MkII mic pre-amp, Brauner Phanthera studio microphones, sound booth room. We can work and record via SOURCE CONNECT in my studio and skype live sessions.
25 yıl yerel bir radyoda çalıştım. Ulusal ve yerel ajanslara seslendirmeler yaptım.
I worked as a radio announcer for many years. I've given voice to numerous poems and texts. I won 1st place in Turkey in the competition "Bir Şiir Bir Nefes" organized by the Ministry of Youth and Sports. If you're looking for a corporate, epic, calm, emotional, or energetic voice, you don't need to look anywhere else. I'm here on this platform to serve you.
Ondokuz Mayıs University, Faculty of Communication, Public Relations and Publicity OMÜ Radyo MC in Hotel Animation Team News Anchor at 5TV News Anchor at Haber Medya Grubu News Anchor at BBN Türk
Seyfullah KARTAL <br /> Born in Düzce in 1974. He attended primary school in his village, middle school in Sakarya Karasu, and high school in Düzce. During his final two years of high school, he participated in the school theater. After graduation, he continued performing in theater productions with the same group. During this period, he co-founded Düzce Hilal FM radio station with two friends. A few years later, he worked as a news anchor and program host at Düzce Öncü TV. <br /> In 1995, he began working as a news anchor at Kanal 7. This marked the beginning of his Istanbul adventure. After five years at Kanal 7, he worked for one year as a news anchor and program host at Radyo 7.<br /> He also hosted a game show on Moral FM, briefly worked as a news anchor at Marmara FM, and hosted programs at Özel FM.<br /> In 1999, he released his poetry album Sır, followed by Yüce Dosta in 2003 and Son Sesleniş (VCD) in 2004, all produced by Beyza Müzik for poetry enthusiasts.<br /> To date, he has hosted dozens of programs, participated in numerous shows as a poetry performer, and voiced hundreds of pages of documentaries, commercials, promotional materials, and books.<br /> In recent years, KARTAL has added acting to his voiceover and hosting work. In February 2010, he played Bediüzzaman Said Nursi in a theatrical adaptation of Yavuz Bahadıroğlu's novel Barla'da Diriliş. Beginning in February 2011, he portrayed 2. Abdülhamid Han in the play Eskitilmiş Kılıç. As of April 2013, he played Adnan Menderes in the play Yassıada. He has performed in many other theatrical productions.<br /> Between 2013-2017, he worked as a voice artist and actor in the 65-episode documentary series Şehirlerin Ruhu broadcast on TRT Diyanet TV.<br /> Currently, Seyfullah KARTAL serves as director of Sanat 3 Tiyatro, which he founded, while continuing his work as a host, voice artist, and actor. He is married and the father of two children, Yusufay and Yağız Alp.<br /> <br />
Merhabalar, Yaklaşık 5 yıldır profesyonel olarak seslendirme projelerinde yer alıyorum. Ağırlıklı olarak kitap, makale, edebi metinler, belgesel ve santral seslendirmeleri projelerinde yer aldım. Yayınevlerinden talep edilen metinlerin seslendirilmesini gerçekleştirerek Storytel platformu üzerinde de aktif olarak seslendirmeler gerçekleştirmekteyim. Hangi metinlerle daha mutluyum derseniz, açıkça söylemek gerekirse yavaş, kurumsal, duygusal ve ağırlığı olan metinleri kendime daha çok yakıştırıyorum. Sizlerin de Tanıtım Filmi, Radyo ve Tv Reklamları, Santral, Haber ve Eğitim gibi seslendirmelere ihtiyacınız varsa benimle iletişime geçebilirsiniz. Sağlıcakla kalmanızı diliyorum.
With my young, energetic, and dynamic voice tone, I have been providing professional voice-over services for many years. I deliver natural and engaging performances for commercials, promotional videos, social media content, YouTube videos, IVR systems, and many other projects. My goal is to bring every project to life with the right emotion, strong energy, and professional quality.
Serge is an award-nominated VO star in Belgium and the Netherlands with his English and Flemish reads. He is quickly on the rise with his one-of-a-kind international accent. After living in Antwerp, Washington DC, Houston, Los Angeles, Dallas and Budapest, Serge also brings a deep cultural understanding to support his worldwide sound. Bilingualism isn't his only standout quality, though–Serge is a fresh, reliable and authentic professional. He's worked with Domino's Pizza, Axe, Google, Disney, Audi, LG, Mentos, Pringles, Dannon, Knex, Qatar Airways, Siemens, Exxon Mobil and more. Even with his extensive corporate client list, Serge loves working with smaller, local brands, too; and with all of his projects, expect a quick and quality turnaround. Serge is also a lifelong learner–he works with the best of the best VO coaches like Nancy Wolfson to keep his VO skills sharp.
It's Hassan. I've been immersed in the industry of voiceover for 8+ years. Throughout this journey, I've had the honor of lending my voice to some of the world's most known brands. People often describe my voice as warm, friendly, and genuine. Working with esteemed clients like Amazon, Peugeot, British Council and McDonald's has been a highlight of my career. But it's not just about the big names; it's about the stories behind them and the people I've had the pleasure of collaborating with along the way. From banking and finance giants like ADIB, Western Union, Arab Bank, Muscat Bank and RakBank to household favorites like Nescafe, Head & Shoulders, Omo, Tide and Pampers, I've had the privilege of bringing their messages to life. Whether it's a reassuring tone for a financial institution or the playful energy for a fast-food chain, I pride myself on delivering authenticity and professionalism every time. Looking forward to creating something amazing together, Hassan.
I have been working in dubbing and voice-over since 2010. I have a warm, reassuring, young, mature, lively, romantic voice, but when needed, I can also sound detached and cold. Best regards.
"15 Seconds of Magic." THE WARM, TRUSTWORTHY & AUTHENTIC NATIVE JAPANESE VOICE FOR GLOBAL BRANDS In today's fast-paced digital world, you only have a few seconds to capture a heart. I specialize in delivering that magic through a warm, trustworthy, and authentic Native Japanese voice. As a professional Voice Over Artist based in Japan (Standard Japanese) and a Certified Professor of the Japan Recitation Proficiency Testing Association, I don't just read scripts—I breathe life into them. My roots lie in the performing arts. With a background in acting, vocal music, and traditional Japanese dance, I am profoundly inspired by the theatrical excellence of the Takarazuka Revue and the immersive storytelling of Disney Resorts. With a proven track record for global brands like Panasonic, Asahi Kasei, and AGC, I deliver broadcast-quality audio that brings warmth and absolute trust to your project. CORE EXPERTISE: Corporate Video & Global E-Learning Documentaries & Movie Trailers TV & Web Commercials Character Voices & Audio Guidance VALUE-ADDED SERVICES: Script & Pacing Consultation: I collaborate with you to suggest natural script adaptations, ensuring a perfectly paced Japanese delivery that respects your original video length while sounding completely natural to native ears. STUDIO & DELIVERY: Studio: Fully equipped, acoustically treated personal studio (AT4040 mic) delivering crystal-clear, ultra-low noise audio that meets strict global QA standards. Turnaround: Please consult with me for urgent or rush requests. IMPORTANT TERMS: No AI/TTS: My voice is strictly prohibited from being used for AI training, development, or cloning. Live Session: I only speak Japanese. A Japanese-speaking director or interpreter is strictly required for live-directed sessions. Script: Finalized Japanese script required (No translation services offered). Let's create something magical together.











